Цитата:
Первоначальное сообщение от Aikenka
Если обнаружится перепродажа, я предъявлю претензию, по сумме равную двукратной цене щенка.
|
Aikenka, спасибо большое, все очень познавательно!
Вот этому тезису просто аплодирую.
Цитата:
Покупатель должен содержать собаку в соответствии с японским законом о содержании животных (который был принят не так давно после случаев издевательств над животными) , предоставляя ей достаточное пространство для жизни, движения, выгула, общения с человеком и лечение по мере необходимости.
|
Угу, у нас об этом мечтать не вредно. Да и не только у нас.
Цитата:
Я гарантирую здоровье щенка на момент продажи и принимаю претензии по его смерти от внутренних причин в течении двух недель с момента продажи.
|
Как-то расплывчато, что за внутренние причины, в которых виноват прдавец... спустя две недели после тестирования собаки врачом. Можно не отвечать. Риторическое замечание.
Цитата:
Ещё, кстати, в контракте написано, что если будет обнаружено, что покупатель предъявляет мне подложную претензию, я могу обратиться в суд на возмещение морального вреда
|
Еще один повод уважать закон за защиту прав продавца.
Цитата:
Напишу пока сюда информацию, которую я почерпнула на обязательном ежегодном семинаре - лекции, которую должен проходить каждый, получивший лицензию на продажу собак в Японии
|
Снова большое русское ГЫГЫ, цивилизация наших земель еще не коснулась...
Цитата:
И отдельно была очень подробно озвучена тема бешенства.
Интересно? Писать?
|
Это да, если не затруднит, поскольку чрезвычайно интересно в контексте последних мук с вакцинами.