Форум: Русские за Границей  

Вернуться   Форум: Русские за Границей > Жизнь за границей во всех её проявлениях > Смехопанорама

 

 
Опции темы Рейтинг: Рейтинг темы: голосов - 1, средняя оценка - 5.00. Опции просмотра
Старый 15.02.2003, 03:09   #1
Starik вне форума
Starik
Гроссмейстер
 
Аватар для Starik
 
Регистрация: 16.08.2002
Адрес: Far, far away...
Сообщений: 2 534
Сказал(а) спасибо: 0
Получено благодарностей: 13 в 11 постах
По умолчанию Стихи

Песня о Пингвине


Над седой равниной моря
Гордо реет жирный пингвин!
Он бедняга сам не помнит,
Как сумел подняться в небо.

То брюшком волны касаясь,
Пробкой то взмывая к тучам,
Он кричит, и тучи слышат
Ужас в смелом крике птицы.

В этом крике жажда кушать,
Сила страха, пламя смерти,
И уверенность в обломе
Слышат тучи в этом крике!

Робкий пингвин рад бы спрятать
Тело жирное в утесах,
Но увы, ему неведом
Сложный навык приземленья.

А гагаты, дуры, рады!
Наблюдают и хохочут,
Даже рыбки не подкинут,
Хоть бы пивом поделились.

Только чайки с пониманьем
Стайкой кружат над пингвином
Примеряясь, как бы вырвать
Кус из тушки пожирнее.

Этим чайкам недоступна
Радость сладкая нырянья,
Только знай себе летают,
Показали б как садиться!

Пингвина слабеют крылья,
На последнем издыханьи
Брюхо тащит над камнями.
Худо, скоро будет худо!

Чует он: не будет сладким
Миг желанный приземленья.

Фарс окончился трагично,
Опустела чаша неба.
Лишь касатки точно знают
Горестный конец героя.

К айсбергу не прикрепили
Соплеменники табличку,
Пингвинятам лишь внушают:
Не летаешь, мол, и нефиг.
_______________________________________
Life sucks, and then you die. And then it still sucks.
  Ответить с цитированием

 


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Текущее время: 01:22. Часовой пояс GMT +3.



Поддержка форума — компания Relmax Web Design.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot